영어원서 읽기/로알드 달(ROALD DAHL)

[영어원서추천] MATILDA(마틸다), 로알드 달

봉평쌤 2022. 2. 11. 18:45

 

“로알드 달”의 책들은 이런 재미에 읽는구나! 하는 감탄이 저절로 나오는 너무너무 재밌는 로알드달의 마틸다를 소개합니다.

봉평면 영어원서 읽는 영어학원, 리드앤톡 영어도서관의 원서교재 중에도 있는 책이에요^^

글의 전반부분의 몇 문장 해석과 함께 적어놓았습니다. 이만큼만 봐도 글의 분위기나 문장의 난이도는 알 수 있을거라 생각됩니다.


 


It’s a funny thing about mothers and fathers.

(이것이 엄마 아빠들에 대한 재미있는 점이다.)

Even when their own child is the most disgusting little blister/ [you could ever imagine], they still think / that he or she is wonderful.
(자신들의 아이가 [당신이 상상할 수 있는] 가장 정떨어지는 작은 물집이라 해도, 그들은 여전히 자기 아이가 훌륭하다고 생각한다.)

Some parents go further. They become so blinded by adoration/ they manage to convince themselves/ their child has qualities of genius.
(어떤 부모들은 더 나간다. 그들은 자녀에 대한 숭배로 너무 눈이 멀어서/ 스스로를 확신시킨다/ 아이가 천재의 자질이 있다고.)
......

School teachers suffer a good deal / from having to listen to this sort of twaddle/ from proud parents, but they usually get their own back/ when the time comes to write the end-of-term paper.
(학교 선생들은 큰 곤란을 겪는다/ 이런 식의 허튼소리를 들어주느라/ 자식을 자랑스러워하는 부모로부터, 하지만 그들은 보통 복수를 한다/ 학기말 통지표를 쓸 때.)

“It’s a curious truth/ that grasshoppers have their hearing-organs in the side of the abdomen.
(신기한 사실입니다/ 메뚜기가 배 옆에 청각기관을 가지고 있다는 것은.)

Your daughter Vanessa, judging by what she has learnt this term, has no hearing-organs as all”
(하지만 귀하의 자녀 바네사는, 이번학기 배운것으로 볼 때, 청각기관 자체가 없다고 판단됩니다.)



몇 문장만 봐도 느껴지시죠? 표현이 매우 창의적으로 직설적입니다. 유머러스하게 과장되어 있지만 그 안에 또한 진실이 담겨 있기 때문에 거기에서 독자들이 통쾌함 같은 즐거움을 느끼는 것이겠지요.

로알드 달의 작품들

 



Occasionally one comes across parents / who take the opposite line, who show no interest at all in their children, and these of course are far worse than the doting ones.

(가끔 우리는 이런 부모도 만나게 된다/ 정반대의 노선을 가는, 아이들에게 전혀관심이 없는. 이런경우는 숭배자들 보다 더 심각하다.)



귀여운 주인공 마틸다의 부모인 웜우드씨 부부도 이런 사람들이에요. 아이들에게 전혀 관심이 없어서 마틸다의 특별한 총명함도 전혀 알아차리지 못했습니다.

이들은 정직하지 못하게 돈을 벌고, 늘 TV 앞에서 식사를 하고, 책을 사달라는 딸에게 우리집 TV가 고장이 나기라도 했느냐며 화를 도리어 화를 냅니다.

타고난 천재이며 좋은 책들을 많이 읽고 스스로 현명해진 마틸다는 이런 환경을 어린이다운 기발한 방법으로 헤쳐나갑니다.

이 글의 주요 인물중 한명인 트런치불 교장쌤이 주는 약간 공포스러운 분위기와, 비밀을 가지고 있는 하니 선생님의 이야기. 이런 요소들도 재밌습니다.

그리고 이건 작가 로알드 달의 개인적인 추천고전 같기도 한데, 이 글 중에 좋은 고전 문학작품 목록이 들어있어요. 이 중에 아직 읽지 않는 것들은 차차 읽어볼 생각이에요.

아직 원서로 읽을 준비가 안됐다면 우리말 번역서로 읽어도 충분히 재밌어요. 미리 우리말로 읽고 나중에 원서로 읽으면 됩니다. 혹시 영화로도 보실 계획이시면 꼭 책을 먼저 읽고 영화를 보시길. 글의 묘사를 보면서 이 독특한 인물들을 상상해 보는 것이 이 글을 읽는 즐거움 중의 하나입니다.


by 봉평쌤